See Geschichte on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Geschichtslosigkeit" }, { "word": "Zukunft" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand geschichte (« évènement mémorable »), lui-même issu du vieux haut allemand geskiht (ou gisciht): (« occurrence », « évènement ») ." ], "hypernyms": [ { "word": "Wissenschaft" }, { "word": "Literatur" } ], "hyponyms": [ { "word": "Alltagsgeschichte" }, { "word": "Erfolgsgeschichte" }, { "word": "Heilsgeschichte" }, { "word": "Katastrophengeschichte" }, { "word": "Kindheitsgeschichte" }, { "word": "Krankengeschichte" }, { "word": "Krankheitsgeschichte" }, { "word": "Lachgeschichte" }, { "word": "Lebensgeschichte" }, { "word": "Parteigeschichte" }, { "word": "Versionsgeschichte" }, { "word": "Vorgeschichte" }, { "word": "Zuwanderungsgeschichte" }, { "word": "Basketball-Geschichte" }, { "word": "Boxgeschichte" }, { "word": "Chemiegeschichte" }, { "word": "Dorfgeschichte" }, { "word": "Entlehnungsgeschichte" }, { "word": "Florengeschichte" }, { "word": "Formel-1-Geschichte" }, { "word": "Frühgeschichte" }, { "word": "Fußballgeschichte" }, { "word": "Geistesgeschichte" }, { "word": "Geldgeschichte" }, { "word": "Geschlechtergeschichte" }, { "word": "Heimatgeschichte" }, { "word": "Justizgeschichte" }, { "word": "Kirchengeschichte" }, { "word": "Kolonialgeschichte" }, { "word": "Kriegsgeschichte" }, { "word": "Kunstgeschichte" }, { "word": "Literaturgeschichte" }, { "word": "Luftfahrgeschichte" }, { "word": "Luftfahrtgeschichte" }, { "word": "Mathematikgeschichte" }, { "word": "Medizingeschichte" }, { "word": "Mediengeschichte" }, { "word": "Militärgeschichte" }, { "word": "Musikgeschichte" }, { "word": "Nachkriegsgeschichte" }, { "word": "Ortsgeschichte" }, { "word": "Philateliegeschichte" }, { "word": "Philosophiegeschichte" }, { "word": "Physikgeschichte" }, { "word": "Postgeschichte" }, { "word": "Publikationsgeschichte" }, { "word": "Raumfahrtgeschichte" }, { "word": "Rechtsgeschichte" }, { "word": "Regionalgeschichte" }, { "word": "Religionsgeschichte" }, { "word": "Rezeptionsgeschichte" }, { "word": "Rockgeschichte" }, { "word": "Schriftgeschichte" }, { "word": "Siedlungsgeschichte" }, { "word": "Sittengeschichte" }, { "word": "Sprachgeschichte" }, { "word": "Stadtgeschichte" }, { "word": "Technikgeschichte" }, { "word": "Unternehmensgeschichte" }, { "word": "Urgeschichte" }, { "word": "Weltgeschichte" }, { "word": "Wirkungsgeschichte" }, { "word": "Wirtschaftsgeschichte" }, { "word": "Wissenschaftsgeschichte" }, { "word": "Wortgeschichte" }, { "word": "Zahnmedizingeschichte" }, { "word": "Zeitgeschichte" }, { "word": "Familiengeschichte" }, { "word": "Filmgeschichte" }, { "word": "Gründungsgeschichte" }, { "word": "Spielgeschichte" }, { "word": "Globalgeschichte" }, { "word": "Menschheitsgeschichte" }, { "word": "Abenteuergeschichte" }, { "word": "Apostelgeschichte" }, { "word": "Dorfgeschichte" }, { "word": "Dreiecksgeschichte" }, { "word": "Entdeckungsgeschichte" }, { "word": "Entführungsgeschichte" }, { "word": "Fantasiegeschichte" }, { "word": "Frauengeschichte" }, { "word": "Geistergeschichte" }, { "word": "Gespenstergeschichte" }, { "word": "Gutenachtgeschichte" }, { "word": "Heldengeschichte" }, { "word": "Horrorgeschichte" }, { "word": "Justizgeschichte" }, { "word": "Kalendergeschichte" }, { "word": "Klatschgeschichte" }, { "word": "Kriegsgeschichte" }, { "word": "Kurzgeschichte" }, { "word": "Leidensgeschichte" }, { "word": "Liebesgeschichte" }, { "word": "Lügengeschichte" }, { "word": "Mädchengeschichte" }, { "word": "Männergeschichte" }, { "word": "Mordgeschichte" }, { "word": "Opfergeschichte" }, { "word": "Schelmengeschichte" }, { "word": "Skandalgeschichte" }, { "word": "Tätergeschichte" }, { "word": "Verfolgungsgeschichte" }, { "word": "Weihnachtsgeschichte" }, { "word": "Anekdote" }, { "word": "Fabel" }, { "word": "Legende" }, { "word": "Märchen" }, { "word": "Sage" }, { "word": "Drogengeschichte" }, { "word": "Geldgeschichte" }, { "word": "Magengeschichte" }, { "word": "Weibergeschichte" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "erzähl keine Geschichten" }, { "word": "eine lange Geschichte" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140132493/russisch-iranische-zweckallianz-hat-ihre-grenzen texte intégral", "text": "Das hat auch mit der gemeinsamen Geschichte zu tun, in deren Verlauf – russisch-iranische Kriege vom 17. bis 19. Jahrhundert – das zaristische Russland immer wieder iranisches Territorium abzwacken konnte.", "translation": "Cela tient aussi à l'histoire commune au cours de laquelle - guerres russo-iraniennes du XVIIe au XIXe siècle - la Russie tsariste a toujours réussi à se couper des pièces du territoire iranien." }, { "ref": "Daniel Zylbersztajn-Lewandowski, « Ende der Party », dans taz, 30 août 2022 https://taz.de/Boris-Johnsons-Abgang-in-Grossbritannien/!5874724/ texte intégral", "text": "Nur drei Jahre ist es her, da verkörperte Boris Johnson die Zukunft. Jetzt ist er Geschichte. Und seine Partei fragt sich, was da schiefgelaufen ist.", "translation": "Il y a seulement trois ans, Boris Johnson personnifiait l’avenir. Aujourd’hui, il fait partie de l’histoire. Et son parti se demande ce qui n’a pas fonctionné." }, { "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral", "text": "Für viele Menschen in Uruguay ist die Trinkwasserknappheit auch darum so besorgniserregend, weil es eine ähnliche Notlage in der Geschichte des südamerikanischen Landes noch nie gegeben hat.", "translation": "Pour de nombreux Uruguayens, la pénurie d'eau potable est d'autant plus inquiétante que ce pays d'Amérique du Sud n'a jamais connu une telle situation d’urgence dans son histoire." } ], "glosses": [ "Histoire, récit d'actions et d'événements." ], "id": "fr-Geschichte-de-noun-zMONRo84" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Victor Lenzen hat Politik, Geschichte und Journalismus studiert und danach ein Volontariat bei einer Frankfurter Tageszeitung absolviert. Er wechselte nach München, er stieg schnell auf, wurde Redaktionsleiter einer Münchener Tageszeitung. Dann ging er ins Ausland.", "translation": "Victor Lenzen a étudié la politique, l’histoire et le journalisme puis a fait un stage dans un quotidien de Francfort. Il a ensuite déménagé à Munich, a vite grimpé les échelons et a été nommé rédacteur en chef d’un journal munichois. Puis il est parti à l’étranger." }, { "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral", "text": "Das, was die Verschwörer um den Frankfurter Immobilienunternehmer Heinrich XIII. Prinz Reuß planten, hätte der größte Terroranschlag in der Geschichte der Bundesrepublik werden können: ein Sturm auf den Bundestag während laufender Sitzung, durch kampferprobte, hochgerüstete Militärs in schusssicheren Westen.", "translation": "Ce que les conspirateurs autour de l’entrepreneur immobilier de Francfort Heinrich XIII, prince Reuss ont planifié aurait pu être le plus grand attentat terroriste de l’histoire de la République fédérale : une prise d'assaut du Bundestag au cours d’une séance par des militaires aguerris et hautement équipés en gilets pare-balles." } ], "glosses": [ "Histoire, la science humaine ou discipline." ], "id": "fr-Geschichte-de-noun-HZ5Xv9Dj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "«Was ist das für eine Geschichte mit den Ratten?» - «Ich weiß nicht. Es ist sonderbar, aber es wird vorbeigehen.»", "translation": "Qu’est-ce que c’est que cette histoire de rats ? - Je ne sais pas. C’est bizarre, mais cela passera." } ], "glosses": [ "Histoire, sujet, affaire, souvent désagréable." ], "id": "fr-Geschichte-de-noun-vCQGSd7K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Wenn man meinen Eltern glauben darf, habe ich schon als Kindergartenkind gerne Geschichten erfunden. Es war ein geflügeltes Wort in unserer Familie: Linda und ihre Geschichten.", "translation": "À en croire mes parents, j’aimais déjà inventer des histoires alors que j’étais encore au jardin d’enfants. « Linda et ses histoires » était devenu chez nous une expression familière." }, { "text": "Die unendliche Geschichte", "translation": "L’histoire sans fin" }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Über die Entstehung (des Croque Monsieur) kursieren Geschichten: Einer zufolge wurde das Gericht 1910 in einem Bistro am Boulevard des Capucines ersonnen.", "translation": "Des histoires circulent sur son origine : Selon l'une d'entre elles, le plat aurait été imaginé en 1910 dans un bistrot du boulevard des Capucines." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.", "translation": "Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne." }, { "ref": "« Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral", "text": "Es handelt sich um den ersten Strafprozess gegen einen ehemaligen US-Präsidenten in der amerikanischen Geschichte.", "translation": "Il s’agit du premier procès pénal contre un ancien président américain de l’histoire américaine." } ], "glosses": [ "Histoire, récit, aventure, conte." ], "id": "fr-Geschichte-de-noun-Jrg-JQBR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡə.ˈʃɪç.tə\\" }, { "audio": "De-Geschichte.ogg", "ipa": "ɡəˈʃɪçtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Geschichte.ogg/De-Geschichte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschichte.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ziko-Geschichte.wav", "ipa": "ɡəˈʃɪçtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ziko-Geschichte.wav" }, { "audio": "De-Geschichte2.ogg", "ipa": "ɡəˈʃɪçtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Geschichte2.ogg/De-Geschichte2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschichte2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Erzählung" }, { "sense_index": 1, "word": "Historiographie" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Geschichte" }
{ "antonyms": [ { "word": "Geschichtslosigkeit" }, { "word": "Zukunft" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(XIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand geschichte (« évènement mémorable »), lui-même issu du vieux haut allemand geskiht (ou gisciht): (« occurrence », « évènement ») ." ], "hypernyms": [ { "word": "Wissenschaft" }, { "word": "Literatur" } ], "hyponyms": [ { "word": "Alltagsgeschichte" }, { "word": "Erfolgsgeschichte" }, { "word": "Heilsgeschichte" }, { "word": "Katastrophengeschichte" }, { "word": "Kindheitsgeschichte" }, { "word": "Krankengeschichte" }, { "word": "Krankheitsgeschichte" }, { "word": "Lachgeschichte" }, { "word": "Lebensgeschichte" }, { "word": "Parteigeschichte" }, { "word": "Versionsgeschichte" }, { "word": "Vorgeschichte" }, { "word": "Zuwanderungsgeschichte" }, { "word": "Basketball-Geschichte" }, { "word": "Boxgeschichte" }, { "word": "Chemiegeschichte" }, { "word": "Dorfgeschichte" }, { "word": "Entlehnungsgeschichte" }, { "word": "Florengeschichte" }, { "word": "Formel-1-Geschichte" }, { "word": "Frühgeschichte" }, { "word": "Fußballgeschichte" }, { "word": "Geistesgeschichte" }, { "word": "Geldgeschichte" }, { "word": "Geschlechtergeschichte" }, { "word": "Heimatgeschichte" }, { "word": "Justizgeschichte" }, { "word": "Kirchengeschichte" }, { "word": "Kolonialgeschichte" }, { "word": "Kriegsgeschichte" }, { "word": "Kunstgeschichte" }, { "word": "Literaturgeschichte" }, { "word": "Luftfahrgeschichte" }, { "word": "Luftfahrtgeschichte" }, { "word": "Mathematikgeschichte" }, { "word": "Medizingeschichte" }, { "word": "Mediengeschichte" }, { "word": "Militärgeschichte" }, { "word": "Musikgeschichte" }, { "word": "Nachkriegsgeschichte" }, { "word": "Ortsgeschichte" }, { "word": "Philateliegeschichte" }, { "word": "Philosophiegeschichte" }, { "word": "Physikgeschichte" }, { "word": "Postgeschichte" }, { "word": "Publikationsgeschichte" }, { "word": "Raumfahrtgeschichte" }, { "word": "Rechtsgeschichte" }, { "word": "Regionalgeschichte" }, { "word": "Religionsgeschichte" }, { "word": "Rezeptionsgeschichte" }, { "word": "Rockgeschichte" }, { "word": "Schriftgeschichte" }, { "word": "Siedlungsgeschichte" }, { "word": "Sittengeschichte" }, { "word": "Sprachgeschichte" }, { "word": "Stadtgeschichte" }, { "word": "Technikgeschichte" }, { "word": "Unternehmensgeschichte" }, { "word": "Urgeschichte" }, { "word": "Weltgeschichte" }, { "word": "Wirkungsgeschichte" }, { "word": "Wirtschaftsgeschichte" }, { "word": "Wissenschaftsgeschichte" }, { "word": "Wortgeschichte" }, { "word": "Zahnmedizingeschichte" }, { "word": "Zeitgeschichte" }, { "word": "Familiengeschichte" }, { "word": "Filmgeschichte" }, { "word": "Gründungsgeschichte" }, { "word": "Spielgeschichte" }, { "word": "Globalgeschichte" }, { "word": "Menschheitsgeschichte" }, { "word": "Abenteuergeschichte" }, { "word": "Apostelgeschichte" }, { "word": "Dorfgeschichte" }, { "word": "Dreiecksgeschichte" }, { "word": "Entdeckungsgeschichte" }, { "word": "Entführungsgeschichte" }, { "word": "Fantasiegeschichte" }, { "word": "Frauengeschichte" }, { "word": "Geistergeschichte" }, { "word": "Gespenstergeschichte" }, { "word": "Gutenachtgeschichte" }, { "word": "Heldengeschichte" }, { "word": "Horrorgeschichte" }, { "word": "Justizgeschichte" }, { "word": "Kalendergeschichte" }, { "word": "Klatschgeschichte" }, { "word": "Kriegsgeschichte" }, { "word": "Kurzgeschichte" }, { "word": "Leidensgeschichte" }, { "word": "Liebesgeschichte" }, { "word": "Lügengeschichte" }, { "word": "Mädchengeschichte" }, { "word": "Männergeschichte" }, { "word": "Mordgeschichte" }, { "word": "Opfergeschichte" }, { "word": "Schelmengeschichte" }, { "word": "Skandalgeschichte" }, { "word": "Tätergeschichte" }, { "word": "Verfolgungsgeschichte" }, { "word": "Weihnachtsgeschichte" }, { "word": "Anekdote" }, { "word": "Fabel" }, { "word": "Legende" }, { "word": "Märchen" }, { "word": "Sage" }, { "word": "Drogengeschichte" }, { "word": "Geldgeschichte" }, { "word": "Magengeschichte" }, { "word": "Weibergeschichte" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "erzähl keine Geschichten" }, { "word": "eine lange Geschichte" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140132493/russisch-iranische-zweckallianz-hat-ihre-grenzen texte intégral", "text": "Das hat auch mit der gemeinsamen Geschichte zu tun, in deren Verlauf – russisch-iranische Kriege vom 17. bis 19. Jahrhundert – das zaristische Russland immer wieder iranisches Territorium abzwacken konnte.", "translation": "Cela tient aussi à l'histoire commune au cours de laquelle - guerres russo-iraniennes du XVIIe au XIXe siècle - la Russie tsariste a toujours réussi à se couper des pièces du territoire iranien." }, { "ref": "Daniel Zylbersztajn-Lewandowski, « Ende der Party », dans taz, 30 août 2022 https://taz.de/Boris-Johnsons-Abgang-in-Grossbritannien/!5874724/ texte intégral", "text": "Nur drei Jahre ist es her, da verkörperte Boris Johnson die Zukunft. Jetzt ist er Geschichte. Und seine Partei fragt sich, was da schiefgelaufen ist.", "translation": "Il y a seulement trois ans, Boris Johnson personnifiait l’avenir. Aujourd’hui, il fait partie de l’histoire. Et son parti se demande ce qui n’a pas fonctionné." }, { "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral", "text": "Für viele Menschen in Uruguay ist die Trinkwasserknappheit auch darum so besorgniserregend, weil es eine ähnliche Notlage in der Geschichte des südamerikanischen Landes noch nie gegeben hat.", "translation": "Pour de nombreux Uruguayens, la pénurie d'eau potable est d'autant plus inquiétante que ce pays d'Amérique du Sud n'a jamais connu une telle situation d’urgence dans son histoire." } ], "glosses": [ "Histoire, récit d'actions et d'événements." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Victor Lenzen hat Politik, Geschichte und Journalismus studiert und danach ein Volontariat bei einer Frankfurter Tageszeitung absolviert. Er wechselte nach München, er stieg schnell auf, wurde Redaktionsleiter einer Münchener Tageszeitung. Dann ging er ins Ausland.", "translation": "Victor Lenzen a étudié la politique, l’histoire et le journalisme puis a fait un stage dans un quotidien de Francfort. Il a ensuite déménagé à Munich, a vite grimpé les échelons et a été nommé rédacteur en chef d’un journal munichois. Puis il est parti à l’étranger." }, { "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral", "text": "Das, was die Verschwörer um den Frankfurter Immobilienunternehmer Heinrich XIII. Prinz Reuß planten, hätte der größte Terroranschlag in der Geschichte der Bundesrepublik werden können: ein Sturm auf den Bundestag während laufender Sitzung, durch kampferprobte, hochgerüstete Militärs in schusssicheren Westen.", "translation": "Ce que les conspirateurs autour de l’entrepreneur immobilier de Francfort Heinrich XIII, prince Reuss ont planifié aurait pu être le plus grand attentat terroriste de l’histoire de la République fédérale : une prise d'assaut du Bundestag au cours d’une séance par des militaires aguerris et hautement équipés en gilets pare-balles." } ], "glosses": [ "Histoire, la science humaine ou discipline." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "«Was ist das für eine Geschichte mit den Ratten?» - «Ich weiß nicht. Es ist sonderbar, aber es wird vorbeigehen.»", "translation": "Qu’est-ce que c’est que cette histoire de rats ? - Je ne sais pas. C’est bizarre, mais cela passera." } ], "glosses": [ "Histoire, sujet, affaire, souvent désagréable." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Wenn man meinen Eltern glauben darf, habe ich schon als Kindergartenkind gerne Geschichten erfunden. Es war ein geflügeltes Wort in unserer Familie: Linda und ihre Geschichten.", "translation": "À en croire mes parents, j’aimais déjà inventer des histoires alors que j’étais encore au jardin d’enfants. « Linda et ses histoires » était devenu chez nous une expression familière." }, { "text": "Die unendliche Geschichte", "translation": "L’histoire sans fin" }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Über die Entstehung (des Croque Monsieur) kursieren Geschichten: Einer zufolge wurde das Gericht 1910 in einem Bistro am Boulevard des Capucines ersonnen.", "translation": "Des histoires circulent sur son origine : Selon l'une d'entre elles, le plat aurait été imaginé en 1910 dans un bistrot du boulevard des Capucines." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.", "translation": "Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne." }, { "ref": "« Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral", "text": "Es handelt sich um den ersten Strafprozess gegen einen ehemaligen US-Präsidenten in der amerikanischen Geschichte.", "translation": "Il s’agit du premier procès pénal contre un ancien président américain de l’histoire américaine." } ], "glosses": [ "Histoire, récit, aventure, conte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡə.ˈʃɪç.tə\\" }, { "audio": "De-Geschichte.ogg", "ipa": "ɡəˈʃɪçtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Geschichte.ogg/De-Geschichte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschichte.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ziko-Geschichte.wav", "ipa": "ɡəˈʃɪçtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav/LL-Q188_(deu)-Ziko-Geschichte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ziko-Geschichte.wav" }, { "audio": "De-Geschichte2.ogg", "ipa": "ɡəˈʃɪçtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Geschichte2.ogg/De-Geschichte2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschichte2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Erzählung" }, { "sense_index": 1, "word": "Historiographie" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Geschichte" }
Download raw JSONL data for Geschichte meaning in All languages combined (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.